Ne, i njih mrzi da se bakæu sa time, isto koliko i tebe.
Veramente no. Loro se ne fregano di quei mezzi centesimi, proprio come te.
To je razlika izmeðu nas i njih!
Questa è la differenza tra noi e loro!
Rekla sam im da tata i njih toliko voli.
Gli ho detto che il loro papà ama così anche loro.
Ne dokle me promijeniš kao što si i njih.
Non finchè tu non mi cambi come hai fatto con gli altri!
Ako smo ionako veæ mrtvi, povedimo i njih sa sobom.
Sei tu quello che ha detto che non ci sono vie d'uscita.
Pretvaram se da postoji stakleni zid, između mene i... njih.
Fingo che ci sia come un pannello di vetro, eine Glasscheibe, tra me e loro.
Drago mi je da vidim da neko i njih stavlja u umetnost.
É bello vedere che qualcuno fa il suo lavoro.
Neæemo imati vremena za provjeru Austeninog uzorka, i sumnjaš li da je još bilo tko trudan, obilježi im šatore pa æemo i njih oteti.
Non avremo tempo di prelevare i campioni di Austen, quindi se riesci a determinare che lei o qualcun'altra e' incinta, fai un segno sulle loro tende, e prenderemo anche loro.
I šta ja radim sa ovim ženama bi trebalo da bude izmeðu mene i njih.
E quel che faccio con questo donne deve restare tre me e loro.
Zašto, pa i njih da otmeš?
Perche' dovrei dirtelo? Cosi' puoi derubare anche loro?
Misliš da je neki nasumièni lopov uzeo i njih?
Credi che qualche ladro le avrebbe prese?
Ali sad kad znamo da to nisu Artie ili Myka ukljuèimo i njih u ovo.
Ma adesso sappiamo che non si tratta di Artie o di Myka, quindi, facciamoli entrare in questa cosa.
Ako ga zaustavimo možda æemo zaustaviti i njih.
Se riusciamo a fermarlo, forse riusciremo a fermare anche loro.
Ako ste došli zbog svemiraca i njih sam držala na oku.
Beh, se sono gli alieni cio' che volete, li ho tenuti d'occhio anche io.
Èuvam ih na sigurnom od svakoga, ukljuèujuæi i njih samih.
Li tengo al sicuro da tutti, compresi se stessi.
Ko god da je prikucao Rebeku, uzeo je i njih.
Chiunque abbia preso Rebekah ha preso anche loro.
Ne tretiraj me kao i njih.
Non trattarmi come una di loro.
Mislimo da je isti debil oteo i tebe i njih.
Pensiamo li abbia presi lo stesso coglione che ha preso te.
Saznaæemo da li je prièao sa nekim i onda æemo i njih srediti.
Se ha parlato con qualcun altro, lo scopriremo e ci occuperemo anche di loro.
To je izmeðu tebe i njih.
Questa e' una cosa che riguarda loro e te.
Onda bi morali da optuže pola irskih finansijera i bankara, a zatim se obruše na vladu i optuže i njih.
Dovrebbero inquisire meta' dei finanzieri d'Irlanda. E i banchieri. E allora anche il governo, inquisire quelle puttane.
Da li je i njih trebalo leèiti da postanu "normalni"?
Avrebbero dovuto curarsi per tornare nella mediocrita'?
Ne znam zašto smo i njih poveli.
Non capisco perche' ce li siamo portati dietro.
Kad ubije Marka i njegove ljude, naæi æe sve umešane u kraðu virusa, i ubiæe i njih.
Dopo uccidono Marko ei suoi uomini, stanno andando rintracciare tutte le persone coinvolte a rubare il virus, e sono andando uccidere anche loro.
Razlika izmeðu tebe i njih je to što ti to radiš po direktivi FBI-a.
La differenza tra loro e te è che tu lo fai a spese dell'FBI. Pappas...
Ali Ube i Sigurd su ostali, hoæeš i njih da ubiješ?
Ma Ubbe e Sigfrido sono rimasti lì.
Tako da sam u narednih godinu dana dokumentovao još 40 mojih prijatelja i zarobio i njih u tegle i stvorio delo poznato pod imenom Bašta, koja je bukvalno bašta čovečanstva.
L'anno successivo ho documentato altri 40 amici e li ho intrappolati anche loro nei barattoli e ho creato un'opera intitolata Garden [Giardino], che rappresenta letteralmente un giardino di umanità.
Kada smo prvi put bili na razgovoru sa ljudima u fabrikama o tome kako da postignemo bolju komunikaciju između robota i njih, jedno od pitanja koje smo im postavili bilo je: "Da li želite da vaša deca rade u fabrici?"
Quando siamo andati a parlare per la prima volta con gli operai su come fare interagire meglio i robot con loro, una delle domande che abbiamo fatto era, "Volete che i vostri figli lavorino in fabbrica?"
Čak i kada se povremeno pojave uspešne priče u Evropi, i njih na kraju prodaju SAD-u.
E quando abbiamo la sporadica storia di successo europea, anche quella, tipicamente finisce per essere venduta agli Stati Uniti.
Kroz mnogo čitanja, kroz razmišljanje, duboko razmatranje, samosaznavanje, otkrio sam, shvatio sam da je islamistički svet nas i njih lažan i nepravedan.
Attraverso profonde letture, riflessioni, contemplazione, conoscenza di sé, ho scoperto, ho capito che il mondo islamista fatto di 'noi' e 'loro' è falso e ingiusto.
To je najverovatnije glavna razlika između vas i njih.
Questa è probabilmente la differenza principale tra voi e loro.
Ne odobravam ih jer u raspravama se, naravno, radi o protivrečnostima i njih oblikuju vrednosti koje dovodim u pitanje.
Non le condivido perchè le discussioni, ovviamente, si basano sempre sul contraddittorio. E vengono modellate a seconda dei nostri valori.
A stvari koje izgrađuju zapanjuju i njih same.
E le cose che costruiscono sorprendono persino loro stessi.
Kada pričam sa mojim studentima o globalnim pitanjima, i slušam ih na pauzi za kafu, uvek spominju 'nas' i 'njih'.
Quando parlo ai miei studenti di problemi globali, e li ascolto nella pausa caffé, parlano sempre di "noi" e "loro".
Prijavilo se 500 ljudi i njih četvoro je izabrano da zaista idu i ispituju po objektu i samim tim ga pregledaju, a zatim bloguju o tome.
Così, 500 persone hanno fatto domanda e quattro sono state selezionate per andare a visitare la prigione in questione, ispezionarla, e scriverne nel loro blog.
Čak i one stvari koje su po svojoj prirodi spore - mi pokušavamo i njih da ubrzamo.
E cerchiamo pure di velocizzare cose che per natura sono lente.
Može biti da ima pedeset pravednika u gradu; hoćeš li i njih pogubiti, i nećeš oprostiti mestu za onih pedeset pravednika što su u njemu?
Forse vi sono cinquanta giusti nella città: davvero li vuoi sopprimere? E non perdonerai a quel luogo per riguardo ai cinquanta giusti che vi si trovano
Istog dana uze Isus i Makidu, i sve u njoj iseče oštrim mačem, i cara njenog i njih pobi, sve duše koje behu u njoj, ne ostavi nijednog živog; i učini s carem makidskim kao što učini s carem jerihonskim.
Giosuè in quel giorno si impadronì di Makkeda, la passò a fil di spada con il suo re, votò allo sterminio loro e ogni essere vivente che era in essa, non lasciò un superstite e trattò il re di Makkeda come aveva trattato il re di Gerico
Jer će veliki narodi i silni carevi i njih pokoriti; tada ću im platiti po delima njihovim i po onom što su činili rukama svojim.
Nazioni numerose e re potenti ridurranno in schiavitù anche costoro, e così li ripagherò secondo le loro azioni, secondo le opere delle loro mani
I uzimala si sinove svoje i kćeri svoje koje si rodila, i njih si im prinosila da se spale.
Prendesti i figli e le figlie che mi avevi generati e li sacrificasti loro in cibo.
I subote svoje dadoh im da su znak izmedju mene i njih da bi znali da sam ja Gospod koji ih posvećujem.
Diedi loro anche i miei sabati come un segno fra me e loro, perché sapessero che sono io, il Signore, che li santifico
I još slaše po ljude da bi došli iz daleka, i oni, čim poslanik bi poslan k njima, gle, odmah dolaziše, i njih radi si se kupala, mazala oči svoje i kitila si se nakitom.
Si rivolsero anche a uomini di paesi lontani, invitandoli per mezzo di messaggeri, ed essi giunsero. Per loro ti sei lavata, ti sei dipinta gli occhi, ti sei adornata dei tuoi vestiti preziosi
I imahu malo ribica; i njih blagoslovivši reče da i njih razdadu.
Avevano anche pochi pesciolini; dopo aver pronunziata la benedizione su di essi, disse di distribuire anche quelli
I dodje u Efes; i njih ostavi onde, a on udje u zbornicu, i prepiraše se s Jevrejima.
Giunsero a Efeso, dove lasciò i due coniugi, ed entrato nella sinagoga si mise a discutere con i Giudei
1.1214728355408s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?